Веселые пороки. Лю Чжэньюнь. Дети стадной эпохи
Анонс материала редакторской колонки
Мало кому из современных писателей Китая так повезло с переводами в России как Лю Чжэньюню. Целых пять его книг вышли по-русски, причем за сравнительно короткое время. Пятая книга – это роман «Дети стадной эпохи». С начала 2000-х годов писатель работал в сатирическом направлении, и эта книга не исключение. Подобно тому как «Мобильник» и «Одно слово стоит тысячи» были посвящены низким моральным качествам современных китайцев, так и «Дети стадной эпохи» снова о том же – о коррупции, лжи, поиске выгоды, об отмирании человеческого в человеке.