Приветствуем вас в клубе любителей качественной серьезной литературы. Мы собираем информацию по Нобелевским лауреатам, обсуждаем достойных писателей, следим за новинками, пишем рецензии и отзывы.

Spoils of War

Название в переводе: 
Трофейное
Год: 
1986г.
Тип произведения: 
статья или эссе
Аннотация: 

Эссе "Spoils of Wаr" написано в 1986 г. Впервые опубликовано во французском переводе Вероники Шильи под названием "Les Trophées" в парижском журнале "Vogue" (No. 672. December/January 1986/87. P. 207–212) и вошло в качестве дополнительного, 19-го эссе, во французское издание L: Joseph Brodsky. La Fuite de Byzance. Paris: Fayard, 1988. Английский оригинал опубликован в G, 3-21; перепечатан под названием "А Western Boyhood, in Russia" в "Harper's" (Vbl. 292. No. 1750. March 1996. P. 29–31) и "Threepenny Review" (Vol. 16. Mo. 4. Winter 1996. P. 6–11). Перевод Александра Сумеркина опубликован в сборнике "Портфель" (Dana Point, СА: Ardis, 1996. С. 43–59), перепечатан в СС4,184–201. По свидетельству Сумеркина, в результате нескольких последовательных правок Бродским его переводов "возникли русские варианты (их уже нельзя было в строгом смысле считать переводами) очерков "Коллекционный экземпляр" и "Трофейное"" (Сумеркин А. Скорбь и разум // Русская мысль. № 4126.16–22 мая 1996. Спец. приложение "Иосиф Бродский (24 мая 1940 - 28 января 1996)".), Существует еще сокращенный перевод С. Козицкого, опубликованный под названием "Далеко от Византии" в журнале "Ровесник" (1990. № 2. С. 14–15,19).

Оригинальное название: 
Spoils of War
Год определен: 
Определён

Издания

1997г.
2012г.
2015г.

Циклы и сборники

Год Заголовок Название в переводе Название на латинском
1997 г. On Grief and Reason