AriesArise
Библиотекарь
 
Рейтинг: 3
Offline
Сообщений: 67
.jpg)
|
 |
« : 09 02 2007, 00:14:58 » |
|
Вот, оказывается, куда нужно поместить мои переводы Йейтса. Они не без недостатков, так что можете обсуждать смело...
ОН ПРОСИТ ЛЮБИМУЮ О ПОКОЕ
Я слышу, как скачут Тени, взметая гривы коней, Копыта гулко грохочут, сверкают белки их глаз; И Север над ними стелет тяжёлый ночной атлас, Восток – запретную радость из глубины ночей, Запад, росу роняя, со вздохом уходит вдаль, Юг на них осыпает огненных роз поток; О, тщетность Слов и Мечтаний, страстей неизбывный оброк; Гулко Кони Несчастья топчут земную юдоль. Любимая, приспусти веки, пусть сердце твоё стучит У моего, а волосы падают мне на грудь. Мне б под любви пологом час один отдохнуть, Скрывшись от взвихренных грив и звука тяжёлых копыт.
|